ポケモンの名前の由来の英語を勉強してみよう【ホウエン地方その3】

ポケモンの名前の由来の英語を勉強してみよう【ホウエン地方その3】

こんにちは。こんばんは。おはようございます。

リキトです。

 

元いじめられっ子リキト
リキト

今日はホウエン地方のポケモンで名前に英語が使われているポケモンを紹介し、どのように英語が使われているのかを紹介&解説します。

ホウエン地方の英語が由来になっているポケモンその3

ホエルコ

ホエルコ

使われている英語はwhaleのみであり、名前の由来は「ホエ + 子()ども = ホエルコ」となります。

くじらの子供ということでホエルコです。

 

くじらの人形noimg

whale

品詞 意味

名詞

くじら

 

ホエルオー

ホエルオー

使われている英語はwhaleのみであり、名前の由来は「ホエ + 王(おう) = ホエルオー」となります。

ホエルコの最終進化系であり、それを王であることに例えてホエルオーです。

 

ドンメル

ドンメルnoimg

使われている英語はcamelのみであり、「鈍足(どんそく) + キャメル = ドンメル」となります。

らくだは鈍足であることから、ドンメルです。

 

ラクダnoimg

break

品詞 意味

名詞

ラクダ(色)

形容詞

ラクダ色の

 

コータス

コータス

使われている英語は

  • coal
  • tortoise

です。

名前の由来は「コークス + トータス = コータス」となります。

コークスを沢山生産できる陸ガメという意味でコータスです。

 

石炭noimg

coal

品詞 意味

名詞

石炭、燃えさし

動詞
(他動詞)

〜に石炭を補給する・積み込む

動詞
(自動詞)

石炭の補給を受ける

 

陸ガメnoimg

tortoise

品詞 意味

名詞

陸ガメ

 

ブーピッグ

ブーピッグ

使われている英語はpigのみであり、名前の由来は「ぶー(豚の鳴き声)+ ピッグ = ブーピッグ」となります。

豚の泣き声という意味でブーピッグです。

豚の貯金箱noimg

pig

品詞 意味

名詞

(子)豚、豚肉
薄汚い人、食いしん坊

動詞
(他動詞)

がつがつ大食いする
(豚が)子供を産む

 

パッチール

パッチール

使われている英語は

  • patch
  • seal

です。

名前の由来は「パッチ +  シール = パッチール」となります。

分類はプチパンダポケモンであり、斑点模様がシールのように見えるパンダという意味でパッチールです。

パッチワークの靴下noimg

patch

品詞 意味

名詞

(つぎはぎ用の)あて布、つぎあて
斑点、まだら
眼帯、ばんそうこう

動詞
(他動詞)

〜につぎ(あて布)を当てる
〜のつぎはぎ用になる
〜をつぎはぎ細工で作る

 

シール

seal

品詞 意味

名詞

判、印(鑑)
封(印)、シール
密封、密閉

動詞
(他動詞)

〜に判を押す、捺印する
封(印)をする
〜を密閉する

 

ナックラー

ナックラー

使われている英語は

  • nutcracker
  • terror

です。

名前の由来は「ナッラッカー + テラーナックラー 」となります。

分類はありじごくポケモンであり、くるみ割り機のように硬いものを砕き、ありじごくという名のように獲物にとっては恐怖であることからナックラーです。

くるみ割り器noimg

nutcracker

品詞 意味

動詞

くるみ割り器

 

terror

terror

品詞 意味

名詞

(非常な)恐怖
大変厄介なもの、うるさいやつ
テロ(計画)

 

ビブラーバ

ビブラーバ

使われている英語は

  • vibrate
  • larva

です。

名前の由来は「ビブラート + ラーバ = ビブラーバ。」となります。

ビブラートは地震の振動を表しており、さらにフライゴンの進化前であり、幼虫であるので、ビブラーバです。

 

振動・波動

vibrate

品詞 意味

動詞
(自動詞)

揺れる、振動する
震える、反響する
ぞくぞくする、おののく

動詞
(他動詞)

〜を振動させる、揺り動かす
〜を震わす

 

larva

larva

品詞 意味

名詞

幼虫、幼生

 

フライゴン

フライゴン

使われている英語はdragonflyのみであり、名前の由来はドラゴンフライのアナグラムで、フライゴンです。

とんぼ

break

品詞 意味

名詞

トンボ

 

サボネア

サボネア

使われている英語はdebonairのみであり、名前の由来は「サボテン + デボネア = サボネア」となります。

サボテンは砂漠に生えており、それが愛想がいいように見えることからサボネアです。

愉快な男性

debonair

品詞 意味

形容詞

愉快な、いきいきとした
洗練された魅力を持つ

 

ノクタス

ノクタス

使われている英語は

  • cuctos
  • nocturnal

です。

名前の由来は「ノクターナル + カクタス = ノクタス」となります。

夜になると活発になるサボテンという意味でノクタスです。

夜行

nocturnal

品詞 意味

形容詞

夜(間)の
[動物学]夜行性の
[植物学](花が)夜開く

 

サボテンnoimg

cactus

品詞 意味

名詞

サボテン

 

チルット

チルット

使われている英語は

  • child
  • cotton

です。

名前の由来は「チャイルドをチルド + コットン = チルット」となります。

チルットはチルタリスの進化前で、チルタリスの子供でわだどりポケモンなので、チルットです。

子どもたち

child

品詞 意味

名詞

(青年時代までの)子供、児童
赤ちゃん、胎児
(親に対して)子供
子供っぽい人、幼稚な人
弟子、崇拝者

形容詞

子供の、子供である

 

綿

cotton

品詞 意味

名詞

綿(花)、綿糸
綿布、木綿糸

形容詞

綿の、綿糸の、木綿の

動詞
(自動詞)

〜が好きになる
〜を了解する
〜に気がつく

 

ハブネーク

ハブネーク

使われている英語はsnakeのみであり、名前の由来は「ハブ + スネーク = ハブネーク」となります。

ハブは蛇(スネーク)なので、ハブネークです。

snakesnake

snake

品詞 意味

名詞


蛇のような人、悪意のある人

動詞(自動詞)

(蛇のように)くねる、くねって進む

動詞(他動詞)

[snake one’s wayで]くねくね進む
(丸太などをロープで)引く

 

ルナトーン

ルナトーンルナトーン

使われている英語は

  • lunar
  • stone

です。

名前の由来は「ー + ストーン = ルナトーン」となり、月の石という意味で、ルナトーンです。

月noimg

lunar

品詞 意味

形容詞

月の、月で使用する
月に似た
三日月の

 

stonestone

stone

品詞 意味

名詞

石(材)
石状のもの

形容詞

石(製の)、石造の

副詞

完全に、すっかり

動詞(他動詞)

〜に石を投げつける
〜を石打ちの刑にする
(果物の)核を取る

以上、ホウエン地方の名前に英語が使われているポケモンその3を紹介してみました。

その他ホウエン地方の名前に英語が使われているポケモンは以下の記事から閲覧できます。

ポケモンの名前で英語を勉強してみよう!【ホウエン地方編その1】

2020.01.13

ポケモンの名前で英語を勉強してみよう!【ホウエン地方編その2】

2020.01.14

ポケモンの名前の由来の英語を勉強してみよう【ホウエン地方その4】

2020.02.01

ポケモンの名前の由来の英語を勉強してみよう【ホウエン地方その5】

2020.02.16

1 個のコメント

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)